concurrence commerciale en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 市场竞争
竞争性市场
经济竞争
交易能力
- concurrence: 音标:[kɔ̃kyrãs]...
- concurrence: 音标:[kɔ̃kyrãs]动词变位提示:concurrence是concur ......
- a concurrence de: à concurrence de音标:[akɔ̃kyrãsd]达到……数目 ......
- concurrence imparfaite: 不合理竞争不完全竞争...
- concurrence impitoyable: 损人利己的政策以邻为壑的政策...
- concurrence parfaite: 完全竞争...
- faire concurrence: 角竞对着干打对仗参赛较劲竞争竞逐竞相争购较劲儿...
- non-concurrence: 专业辞典n.f.【法律】禁止业务竞争条款(指合同中关于雇员不得从事有损于雇主 ......
- agriculture commerciale: 商品农业商品农业生产...
- appellation commerciale: 商标名商品名...
- balance commerciale: 贸易逆差贸易差额...
- banque commerciale: 商业银行...
- chasse commerciale: 商业性狩猎...
- compagnie commerciale: 贸易公司...
- culture commerciale: 经济作物...
Phrases
- République tchèque Loi sur la protection de la concurrence commerciale
竞争法和限制产品市场的垄断活动法,1991年 - Tresna P. Soemardi, Président de la Commission de supervision de la concurrence commerciale (Indonésie);
特雷斯纳·苏马尔迪先生,印度尼西亚企业竞争监督委员会主席 - D ' obtenir ou de tenter d ' obtenir des avantages commerciaux illicites portant atteinte aux principes et aux pratiques de la concurrence commerciale licite.
违反合法商业竞争的原则和惯例,以获得或试图获得任何非法商业利益。 - Le droit de la concurrence commerciale a pour objectif de défendre les intérêts et la qualité de vie des consommateurs.
实行以后的演变情况 商业竞争法规的宗旨是保护消费者利益和提高其生活水平。 - Le monde est passé de la quasi-confrontation à la coopération assortie d’une certaine concurrence commerciale.
世界已经从近乎剑拔弩张的时代迈进到携手合作的时代,继之而起的是日益加剧的商业竞争。 - Le monde est passé d’une époque d’affrontement à une ère de coopération assortie d’une concurrence commerciale de plus en plus vive.
世界已经从剑拔弩张的时代迈进到携手合作的时代,继之而起的是日益加剧的商业竞争。 - Les distinctions, les foires et la concurrence commerciale axées sur des groupes cibles, comme les jeunes, les femmes, les personnes vulnérables et les migrants, peuvent également s ' avérer utiles.
为青年、妇女、弱势群体和移徙者等目标群体举办颁奖、展览会和商业竞赛活动可以同样有效。 - Les conditions et les modalités qui régiraient l ' exportation de ces équipements ou matières pour satisfaire aux obligations prévues au paragraphe 2 de l ' article III sans nuire à une concurrence commerciale équitable.
在公平商业竞争基础上按照第三条第2款规定的义务出口这类设备或材料的条件和程序。 - Les experts ont observé que les biotechnologies étaient un moyen potentiel de " création de richesses " et qu ' elles pouvaient servir de base à la concurrence commerciale internationale.
专家们认为,生物技术可能成为一种 " 创造财富 " 的手段,并为国际商业竞争力奠定基础。